А.С.Пушкин. Избранные произведения
A.S.Pushkin. Elektitaj verkoj

Стихотворения Versajhoj

Прелестнице Al logulino. Trad. M. Bronshtejn
К Чаадаеву Al Chaadaev. Trad. S. Rublov
Уединение Izolo. Trad. M. Bronshtejn
Черная шаль La nigra shalo. Trad. S. Rublov
Узник Malliberulo. Trad. K. Gusev
Malliberulo. Trad. M. Bronshtejn
Птичка La birdeto. Trad. S. Rublov
Телега жизни La vivocharo. Trad. M. Bronshtejn

Талисман Talisman'. Trad. M. Bronshtejn
К *** (Керн) Al ***. Trad. S. Rublov
Зимний вечер Neghtempesto. Trad. I. Lubjanovskij
Признание Konfeso. Trad. M. Bronshtejn
Пророк Profeto. Trad. S. Rublov
Няне Al vartistino. Trad. S. Rublov
Зимняя дорога La vintra veturo. Trad. S. Rublov
Арион Ariono. Trad. S. Rublov
Во глубине сибирских руд "En Siberio, en ekzil' ". Trad. S. Rublov
Не пой, красавица, при мне "Ne kantu, kara belulin' ". Trad. M. Gishpling
Портрет Portreto. Trad. M. Bronshtejn
Ворон к ворону летит... Du korvoj. Trad. I. Lubjanovskij
Анчар Anchar'. Trad. S. Rublov
Поэт и толпа Poeto kaj homamaso. Trad. N. Fedotov
На холмы Грузии... "Sur holmoj de Gruzi'...". Trad. M. Gishpling
Я вас любил "Mi amis vin...". Trad. S. Rublov
Что в имени тебе моем? "Chu gravas fakte mia nom'...". Trad. S. Rublov
Мадонна Madono. Trad. M. Povorin
Бесы Demonoj. Trad. M. Bronshtejn
Пред испанкой благородной... Du kavaliroj. Trad. I. Lubjanovskij
Эхо Ehho. Trad. S. Rublov
Нет, я не дорожу... "Ne, ne fieras mi...". Trad. M. Bronshtejn
Бог веселый винограда... "Dio gaja de vinberoj...". Trad. M. Bronshtejn
Пора, мой друг, пора!... "Jam tempas, kara...". Trad. M. Gishpling
Я памятник себе воздвиг... La monumento. Trad. K. Gusev kaj I. Hoves

Сказки Fabeloj

Сказка о попе и о работнике его Балде
Fabelo pri Popo kaj lia dungito Balda.
Trad. I. Lubjanovskij

Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях
Fabelo pri morta princino kaj sep herooj.
Trad. I. Lubjanovskij

Сказка о золотом петушке Fabelo pri ora koko. Trad. I. Lubjanovskij

Драмы - Dramoj

Моцарт и Сальери. Mocart kaj Saljeri. Trad. M. Bronshtejn
Пир во время чумы. Festeno dum pesto. Trad. N. Lozgachev

Поэмы Poemoj

Граф Нулин. Graf' Nulin. Trad. M. Bronshtejn
Полтава. Poltavo. Trad. M. Bronshtejn Antauparolo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Notoj
Antauparolo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Notoj

Проза Prozo

Neghblovado. Trad. A. Fisher
La pafo. Trad. A. Fisher
Pikreghino. Trad. A. Fisher 1 2

Главная страница

О ВСЕОБЩЕМ ЯЗЫКЕPRI TUTKOMUNA LINGVO
О РУССКОМ ЯЗЫКЕPRI RUSA LINGVO
ОБ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕPRI ANGLA LINGVO
О ДРУГИХ НАЦИОНАЛЬНЫХ ЯЗЫКАХPRI ALIAJ NACIAJ LINGVOJ
БОРЬБА ЯЗЫКОВBATALO DE LINGVOJ
СТАТЬИ ОБ ЭСПЕРАНТОARTIKOLOJ PRI ESPERANTO
О "КОНКУРЕНТАХ" ЭСПЕРАНТОPRI "KONKURENTOJ" DE ESPERANTO
УРОКИ ЭСПЕРАНТОLECIONOJ DE ESPERANTO
КОНСУЛЬТАЦИИ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ ЭСП.KONSULTOJ DE E-INSTRUISTOJ
ЭСПЕРАНТОЛОГИЯ И ИНТЕРЛИНГВИСТИКАESPERANTOLOGIO KAJ INTERLINGVISTIKO
ПЕРЕВОД НА ЭСПЕРАНТО ТРУДНЫХ ФРАЗTRADUKO DE MALSIMPLAJ FRAZOJ
ПЕРЕВОДЫ РАЗНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙTRADUKOJ DE DIVERSAJ VERKOJ
ФРАЗЕОЛОГИЯ ЭСПЕРАНТОFRAZEOLOGIO DE ESPERANTO
РЕЧИ, СТАТЬИ Л.ЗАМЕНГОФА И О НЕМVERKOJ DE ZAMENHOF KAJ PRI LI
ДВИЖЕНИЯ, БЛИЗКИЕ ЭСПЕРАНТИЗМУPROKSIMAJ MOVADOJ
ВЫДАЮЩИЕСЯ ЛИЧНОСТИ И ЭСПЕРАНТОELSTARAJ PERSONOJ KAJ ESPERANTO
О ВЫДАЮЩИХСЯ ЭСПЕРАНТИСТАХPRI ELSTARAJ ESPERANTISTOJ
ИЗ ИСТОРИИ РОССИЙСКОГО ЭСП. ДВИЖЕНИЯEL HISTORIO DE RUSIA E-MOVADO
ЧТО ПИШУТ ОБ ЭСПЕРАНТОKION ONI SKRIBAS PRI ESPERANTO
ЭСПЕРАНТО В ЛИТЕРАТУРЕESPERANTO EN LITERATURO
ПОЧЕМУ ЭСП.ДВИЖЕНИЕ НЕ ПРОГРЕССИРУЕТKIAL E-MOVADO NE PROGRESAS
ЮМОР ОБ И НА ЭСПЕРАНТОHUMURO PRI KAJ EN ESPERANTO
ЭСПЕРАНТО - ДЕТЯМESPERANTO POR INFANOJ
РАЗНОЕDIVERSAJHOJ
ИНТЕРЕСНОЕINTERESAJHOJ
ЛИЧНОЕPERSONAJHOJ
АНКЕТА/ ОТВЕТЫ НА АНКЕТУDEMANDARO / RESPONDARO
ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИUTILAJ LIGILOJ
IN ENGLISHPAGHOJ EN ANGLA LINGVO
СТРАНИЦЫ НА ЭСПЕРАНТОPAGHOJ TUTE EN ESPERANTO
НАША БИБЛИОТЕКАNIA BIBLIOTEKO
© Все права защищены. При любом использовании материалов ссылка на сайт miresperanto.com обязательна! ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ